Beznagruzok.ru Работа в Internet без нагрузок

Заработок на переводе текстов биржа etxt

заработок на переводе текстов биржа etxt

Владение иностранными языками — это, конечно, хорошо, но как такое умение можно использовать в целях заработка денег? Конечно, человек, обладающий некоторыми знаниями или желающий изучить новый язык, и при этом получить высшее образование, может поступить в университет. После его окончания, у переводчика обязательно найдется работа.

Это все, конечно, хорошо, но что, если вы не хотите «работать на дядю»? В таком случае, вы можете попробовать себя в роли переводчика. В этом вам поможет биржа etxt. Учитывая правила этого проекта, исполнителю совсем не обязательно иметь диплом. Все, что вам нужно, чтобы получить заработок на переводе текстов, это знание языка и желание работать.

Учитывая, что в настоящее время хороших переводчиков найти сложно, заказчики стараются найти того, кто сможет переводить тексты правильно. Именно поэтому заказчик не будет скупиться на деньги и хорошенько заплатит за работу. Это стоит учитывать, так как цена перевода является самой высокой среди всех остальных видов текстовых услуг. Средняя цена за перевод на бирже etxt.ru равняется 100 рублям за 1000 символов без пробелов. Естественно, ваш первый заработок в роли переводчика вряд ли даже приблизится к этой цифре. Стоит указать на то, что некоторые заказчики не боятся давать сложные заказы новичкам, поэтому пробуйте и оставляйте заявки, и, может быть, вам повезет. Не забывайте о том, что при оставлении заявки на заказ, лучше всего будет написание сопроводительного текста. Это значит, что вы должны постараться убедить заказчика дать работу именно вам. В ход могут пойти уже переведенные тексты из портфолио. Категорически не советуется отсылать пустые заявки или просьбы о повышении цены. Всегда стоит помнить, что вам всегда смогут найти замену.

Иногда бывает так, что заказов по переводу мало, или же они есть, но связаны с тем языком, который вы не знаете и не изучали. В таком случае попробуйте повысить свою квалификацию на сайте. Биржа etxt поможет вам в этом и выдаст текст, который следует перевести. На этот счет стоит запомнить, что допущение ошибок уменьшает ваши шансы на то, чтобы повысить квалификацию. Старайтесь ответственно подойти к делу, хотя это касается и простых заказов. Полезно будет пройти не только повышение квалификации для переводчика, но и для других видов текстовых работ. Запомните, чем больше и лучше заполнена ваша анкета на сайте, тем больше вероятность, что ее заметит заказчик и отдаст предпочтение именно вам.

Ошибка многих начинающих копирайтеров, рерайтеров и переводчиков в том, что они попросту не указывают цену за свою работу и не заполняют профиль на своем аккаунте. Первым делом, зарегистрировавшись на сайте, заполните анкету и напишите немного о себе. К примеру: «Здравствуйте, на проекте я появился недавно, и у меня есть огромное желание работать и развиваться в этой сфере». Профессионалы могут сразу указывать ссылки на свое портфолио вместе с письмом о себе. Представьте, что ваш аккаунт — это одно большое резюме и составьте его таким же, как если бы пошли устраиваться на работу. Заказчик должен знать, кому доверяет работу и свое время.

Итак, каким образом найти заказ? Первый совет заключается в том, что вы должны проверить сначала новые заказы. Возможно, заказчику нужен перевод, который будет сделан за короткое время. В таком случае, он не будет долго раздумывать над тем, кого выбрать, так как в приоритете для него конечный результат. Напомним, что это не является поводом допущения любых ошибок в тексте. Если вы проверили новые заказы, то теперь стоит попытаться найти старые. Для этого в личном кабинете нажмите на ссылку «Поиск заказа». Эта ссылка дублируется в личном кабинете и находится прямо по центру или в блоке слева под разделом «Заказы». Далее открывается фильтр, в котором следует выбрать такой тип работы, как «перевод». Для начала советуем остальные пункты не трогать, так как они сильно урежут предложенные варианты.

Приведенный пример отражает такую модель поиска, как заказчик-переводчик, то есть заказчик ищет переводчика. Стоит упомянуть о том, что и вы сами можете искать работодателя, чтобы получить заработок на переводе текстов. Для этого попробуйте разместить объявление о своих услугах. Если вы сомневаетесь в своих силах, мы можем предоставить такую статистику. За 1 поднятие объявления на главную страницу в день вы получите около 10 просмотров. Стоимость одного поднятия равна 10 рублям. Среди этих 10 просмотров обратится к вашим услугам лишь 1. Взгляните на цифры сами, вы потратили всего 10 рублей, а получить можете несколько сотен. Стоит также учесть, что такая конверсия может не наблюдаться в вашем объявлении, поэтому изучите сначала рекламу других пользователей, а потом и сами составляйте свое.

Начните с малой цены. Если к вам обращается заказчик и предлагает не очень высокую цену за работу, то задумайтесь насчет рейтинга. Чем больше рейтинг, тем больше доверия к вам со стороны работодателя. Следите за отзывами. Некоторые работодатели просто-напросто не буду связываться с тем исполнителем, у которого много отрицательных отзывов. Старайтесь выполнять свою работу качественно, и поменьше допускать ошибок. Общайтесь с заказчиком вежливо, и тогда он оставит вам хороший отзыв. Также можно попросить его об этом. И сами не забывайте оставлять отзывы. В конце концов, заказчики работают не только с вами, поэтому оставленный положительный отзыв будет дополнительной ссылкой, ведущей на профиль.

Если у вас возникают вопросы или предложения по работе сайта, то ваше заявление всегда рассмотрит администрация etxt.ru и даст расширенный ответ. Перевод текстов за деньги – это отличный вариант для реализации своих знаний иностранных языков, накопления бесценного опыта, а также неплохой вариант для пополнения своего кошелька.

Перейти на главную

В верх страницы

В низ страницы

анкетка

работа в интернете на дому

популярные статьи

  Перевод текстов за деньги

  Написание статей за деньги

  Заработок на опросах

  Заработок на кликах

  Способы заработка

статистика

Рейтинг@Mail.ru