Beznagruzok.ru Работа в Internet без нагрузок

Заработок на переводе текстов биржа Advego

заработок на переводе текстов биржа advego

Работать на дому хочется многим, и каждому предоставляется такая возможность. Вы можете быть экспертом в своей области и зарабатывать деньги на этом. Даже если вы строитель или медик, то можете начать писать статьи на вашу тему. Сегодня речь пойдет о написании статей-переводов. Как переводчики могут зарабатывать деньги, занимаясь своей прямой работой? Как найти такую работу? В этом им поможет биржа Advego.

Для начала необходима регистрация, так как биржа работает по системе заказ-исполнитель. Это значит, что у заказа может быть определенный исполнитель или несколько. Важно понимать, что без регистрации вы работать не сможете. Сразу после регистрации можно начинать поиск работы и заказов. Но советуем сначала заняться продвижением своего аккаунта. Что это значит? Напишите о себе как можно больше. После чего лучше всего будет посетить форум, чтобы ознакомиться с советами для новичка. Не бойтесь оставлять комментарии, а также начинать общение с кем-либо из других пользователей сайта. Чем больше сообщений вы оставите, тем более высок шанс, что на вас натолкнется толковый заказчик и решит отдать заказ именно вам.

Если вы не нашли себе заказ в первый же день, то не стоит расстраиваться. Попробуйте поискать работу на следующий день, ведь новые заказы появляются каждый час. Также вам может не понравиться такая ситуация, что на поиск работы уходит больше времени, чем на сам заказ. Это верно, и скорее всего сначала так и будет, но, набравшись опыта, весь процесс поиска будет проходить намного быстрее, вплоть до 5-10 минут.

Для переводчиков вполне возможно найти многоразовый заказ. Это значит, что одну и ту же работу можно выполнять несколько раз, но текст не должен быть одинаковым никогда. Преимущество многоразовых заказов в том, что вы можете быть уверены, что будете обеспечены работой на определенное время.

Что насчет цен на бирже advego.ru? Минимальная цена за рерайт составляет около 9-10 рублей за тыс.симв, копирайт — 18-20 рублей, такая же цена и за перевод. Тут главное стоит учесть, что это именно минимальная цена. На деле цены очень сильно разнятся. Например, средняя цена за рерайт составляет 50 рублей, за копирайт — 100 рублей, а за перевод — 250 рублей. Почему переводчики стоят дороже? Переводчиков не так много, особенно качественных и имеющих высшее образование. Конечно, если вы в совершенстве знаете какой-либо язык, то вам совсем не обязательно иметь диплом, чтобы переводить статьи.

Стоит учитывать, что 250 рублей за перевод — это средняя цена, то есть на начальном этапе, после регистрации, вы, скорее всего, возьметесь за переводы стоимостью меньше 50 рублей. Так как вы новичок и еще не знакомы с системой, то лучше всего будет брать несложные заказы с меньшей оплатой. Важно понимать, что повышение цены также является усложнением самой работы. Именно поэтому каждый новичок, который начинает сразу со сложного заказа, обычно прогорает и остается ни с чем.

Главным инструментов при работе на advego.ru является программа Advego Plagiatus. Она умеет определять уникальность любого текста, а также проверять статьи на то, были ли они подвержены рерайту. Уникальность определяется таким критерием, как количество слов и их словосочетаний, не упомянутое ни разу ранее в интернете. Такой помощник в переводах обязательно спасет кого-то от провала. Просто после того, как вы написали перевод, проверьте его в программе Advego Plagiatus, после чего корректно исправьте совпадения и сдайте заказ с самой высокой уникальностью.

Постепенно набирая все больше и больше выполненных заказов, у вас сформируется круг тех заказчиков, которые будут сами предоставлять вам работу. Такая работа системы обеспечивается белым списком пользователей. Если вы выполняете свою работу на должном уровне, то можете попасть в белый список к заказчику, и, когда ему вновь понадобятся услуги переводчика, то он может обратиться именно к вам.

Как вы могли уже догадаться, напротив белого списка стоит черный. Скажем сразу, что не каждый пользователь хочет добавлять в черный список кого-либо из исполнителей, но если работа проведена не в срок или же качество самого перевода очень плохое, то, скорее всего, вас добавят в черный список, чтобы потом никогда не иметь с вами дело. Из этого следует вывод, что какую бы работу вы не взяли, пусть даже она будет недорогой и несложной, все равно надо стараться выполнить ее как следует.

Наверняка вы задумываетесь о том, сколько вы заработаете. Ответим честно и скажем, что даже за первый месяц вы не сможете обеспечить достойным заработком. Если проводить аналогию с миром математики, то заработок тут похож на параболу. Сначала все идет очень тяжело, долго и с маленькими значениями, но понабравшись опыта, прибыль начнет расти более стремительно и перевод текстов за деньги может стать не дополнительным, а основным заработком.

Не забудьте завести себе кошелек на Webmoney, ведь с его помощью можно будет получить заработанные деньги. Но есть некоторые правила при выводе средств. Например, минимальный размер выводимых средств составляет 5 долларов. В принципе, за один день такую сумму сможет набрать даже рерайтер. Также есть комиссия — 0,8%. При первой выплате придется подождать 2 недели, так как происходит проверка вашего аккаунта. Последующие выводы будут обрабатывать в течении 3 дней.

Биржа Advego предоставляет пользователям широкие возможности. На этой бирже вы вряд ли останетесь без работы, потому что заказов очень много. Регистрируйтесь и начните зарабатывать на дому.

Перейти на главную

В верх страницы

В низ страницы

анкетка

работа в интернете на дому

популярные статьи

  Перевод текстов за деньги

  Написание статей за деньги

  Заработок на опросах

  Заработок на кликах

  Способы заработка

статистика

Рейтинг@Mail.ru